Jumat, 20 Mei 2011
Leeteuk ft. Joo - Ice Cream (Han+Rom+Engtrans)
ROMANJI
yeojaramyeon jeonbu da ireoneun geolkka haru yeoldubeondo gibuni bakkwilkka
al geot gatdagado eoryeopda eoryeopda neottaeme meori apa
namjadeureun jeongmal da moreuneun geolkka mal hanmadiga jungyohangeol
waemolla naemaeumeul babo sarangdo motaebwasseo
nagateun saram eodi eobseulkkeol
neoneun tukhamyeon aicheoreom mame andeureo jibegallae
geureol ttaemajeo nan useumina hwado motnae na eojjeoda ireolkka
geugeon oppaga jal aljanha naega gakkeum jom meotdaero gulginhaedo
ttak hansaramman johahae nan neon naekkeoya neon naekkeoya geureonmaeum ppuningeoya
hwaga nangeotgata oneuldo aesseotda geumbang pullideoni baesisi utneunda
himi deuldagado nongneunda nongneunda neottaeme maennal noga
aesseuneungeot gata oneureun bwajunda geureon moseup deouk gwiyeoungeol
gomawo neo ttaemune oneul harudo dalkomhaesseo
nagateun saram eodi eobseulkkeol
neoneun tukhamyeon aicheoreom mame andeureo jibegallae
geureol ttaemajeo nan useumina hwado motnae na eojjeoda ireolkka
geugeon oppaga jal aljanha naega gakkeum jom meotdaero gulginhaedo
ttak hansaramman johahae nan neon naekkeoya neon naekkeoya geureonmaeum ppuningeoya
nuga mworaedo (naesaramingeol) eonjekkajina (uri duriman)
Together> neorang narangman saranghalkkeoya
neoneun tukhamyeon aicheoreom mame andeureo jibegallae
geureol ttaemajeo nan useumina hwado motnae na eojjeoda ireolkka
geugeon oppaga jal aljanha naega gakkeum jom meotdaero gulginhaedo
ttak hansaramman johahae nan neon naekkeoya neon naekkeoya geureonmaeum ppuningeoya
aiseukeurim gateun ni mare noga almyeonseodo tto maebeon soga
seupgwan doebeorilkka geokjeongdoedo oneuldo tto utgomara eotteokhae
urin geuraeseo duringeoya nado neoege wanjeonhi ppajyeobeoringeol
mwol eotteokhae mwol eotteokhae neon naekkeoya neon naekkeoya geu mamimyeon doeneungeoya
duriraseo joheungeoya
HANGEUL
여자라면 전부 다 이러는 걸까 하루 열두번도 기분이 바뀔까
알 것 같다가도 어렵다 어렵다 너땜에 머리 아파
남자들은 정말 다 모르는 걸까 말 한마디가 중요한걸
왜몰라 내마음을 바보 사랑도 못해봤어
나같은 사람 어디 없을껄
너는 툭하면 아이처럼 맘에 안들어 집에갈래
그럴 때마저 난 웃음이나 화도 못내 나 어쩌다 이럴까
그건 오빠가 잘 알잖아 내가 가끔 좀 멋대로 굴긴해도
딱 한사람만 좋아해 난 넌 내꺼야 넌 내꺼야 그런마음 뿐인거야
화가 난것같아 오늘도 애썼다 금방 풀리더니 배시시 웃는다
힘이 들다가도 녹는다 녹는다 너땜에 맨날 녹아
애쓰는것 같아 오늘은 봐준다 그런 모습 더욱 귀여운걸
고마워 너 때문에 오늘 하루도 달콤했어
나같은 사람 어디 없을껄
너는 툭하면 아이처럼 맘에 안들어 집에갈래
그럴 때마저 난 웃음이나 화도 못내 나 어쩌다 이럴까
그건 오빠가 잘 알잖아 내가 가끔 좀 멋대로 굴긴해도
딱 한사람만 좋아해 난 넌 내꺼야 넌 내꺼야 그런마음 뿐인거야
누가 뭐래도 (내사람인걸) 언제까지나 (우리 둘이만)
같이> 너랑 나랑만 사랑할꺼야
너는 툭하면 아이처럼 맘에 안들어 집에갈래
그럴 때마저 난 웃음이나 화도 못내 나 어쩌다 이럴까
그건 오빠가 잘 알잖아 내가 가끔 좀 멋대로 굴긴해도
딱 한사람만 좋아해 난 넌 내꺼야 넌 내꺼야 그런마음 뿐인거야
아이스크림 같은 니 말에 녹아 알면서도 또 매번 속아
습관 되버릴까 걱정되도 오늘도 또 웃고말아 어떡해
우린 그래서 둘인거야 나도 너에게 완전히 빠져버린걸
뭘 어떡해 뭘 어떡해 넌 내꺼야 넌 내꺼야 그 맘이면 되는거야
둘이라서 좋은거야
ENG TRANS
Are all girls like this? Do their moods change twelve times a day?
I might know, but it’s hard, it’s hard. My head hurts because of you
Do guys know anything? That every word is important?
Why don’t you know, my heart. Fool. Didn’t even love
There probably isn’t anyone like me
You are like a child. ‘I don’t like it’, ‘I wanna go home’
Every time that happens, I can’t help but laugh. I can’t even get mad. What can I do?
Oppa, you know that well. I am a bit selfish sometimes
But I love only one person. You are mine. You are mine. That’s my only thought
I think she/he is mad, so I tried harder. She/he soon felt better, and smiles
I melt even though it was tiring. I melt. Because of you I melt
Because you seem to be trying hard, I’ll go easier on you. You are cuter that way
Thank you. Because of you, my day was sweet.
There probably isn’t anyone like me
You are like a child. ‘I don’t like it’, ‘I wanna go home’
Every time that happens, I can’t help but laugh. I can’t even get mad. What can I do?
Oppa, you know that well. I am a bit selfish sometimes
But I love only one person. You are mine. You are mine. That’s my only thought
No matter what others say (You are my person) Forever (Us two)
together> Only you and I will love
You are like a child. ‘I don’t like it’, ‘I wanna go home’
Every time that happens, I can’t help but laugh. I can’t even get mad. What can I do?
Oppa, you know that well. I am a bit selfish sometimes
But I love only one person. You are mine. You are mine. That’s my only thought
I melt to your words like ice cream. Even though I know, I am always tricked
I’m worried this might become a habit. I smile again today. What do I do?
That’s why we are togehter. I am also into you
What do you mean, what can you do? You are mine, you are mine. That thought is all that matters
It’s good because it’s the two of us
Source: sj-market and Hansarang2@YT for the vid
Translated by Jee (www.sup3rjunior.wordpress.com)
TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Lyric Romanj & Hangul By romanization.wordpress.com
Repost n ReShare By Selfania @ yeppopo.wordpress.com
Repost n Reshare (again) by JoKyuya @ jovinsey.blogspot.com
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar